Desde hace rato que le seguimos la pista en este antro a Snowpiercer, la próxima película de Bong Joon-ho. Y no porque tuviese fe de que la película llegaría algún día al cine, pues siempre mis fichas en este tipo de casos apuntan a apostar a la larga espera hasta el lanzamiento en el mercado hogareño, sino porque realmente quiero ver qué es lo que hay tras esta propuesta de ciencia ficción, del director responsable de peliculones como Mother o, Memoirs of a Murder.
Sin embargo, ahora que la película ya se estrenó en Corea del Sur, rompiendo récords de taquilla en el país con cerca de 4 millones de entradas vendidas en menos de una semana, se ha dado a conocer que la nefasta The Weinstein Company, que posee los derechos para distribuir internacionalmente el proyecto, aplicará cortes a la película, para editar una versión simplificada para las audiencias internacionales. Una edición especial para la gente «muy tonta» como para comprender. O algo por el estilo.
Desde Twitch surge la información, quienes apuntan a que Harvey Weinstein ordenó al director surcoreano cortar 20 minutos de la película, de cara a lo que será el lanzamiento en Norteamérica, Australia, el Reino Unido y otras zonas del mundo. Sin importar las excelentes críticas generadas hasta ahora, la decisión de TWC se concretaría, según explican, para que el proyecto sea «entendido» hasta en el medioeste de Estados Unidos. Y es que aquellas personas serían consideradas «demasiado estúpidas» para una película como Snowpiercer, que aborda cómo la humanidad sobrevive en un hacinado tren en movimiento perpetuo durante una nueva Edad de Hielo.
De acuerdo al reporte, los cortes a la película, que originalmente tiene una duración de 126 minutos, implicarían quitar detalles de trasfondo de algunos de los personajes para hacer destacar la acción. También agregarían narraciones descriptivas, como para que todo quede clarito como el agua, tanto al comienzo como al final de la película. Todas jugadas que no sorprenden, toda vez que Weinstein ha sido conocido por cortar películas para el mercado de Estados Unidos, como es el caso de lo que sucedió con La Princesa Mononoke.
Si llegase al cine una versión editada y simplificada de Snowpiercer para las audiencias occidentales, ¿La irías a ver al cine o esperarías al DVD/Blu-Ray?
Queda la esperanza de que algún día podamos ver una versión director’s cut.
Lo mismo paso con Wolverine, la edición proyectada en el cine es el corte apta para mayores de 13, la que saldría en DVD y Blu Ray es de para mayores de 16. Estas dos películas no la voy a ver en el cine, la voy alquilar en DVD con salgán, aunque temo que Snowpiercer completa la tengamos que ver pirateada.
No es lo mismo.
The Wolverine estrenó la versión que tenía que estrenar en cines en todo el mundo.
Y esa era la misma versión PARA TODO EL MUNDO.
El resto es sólo cháchara para vender la pomada, para lograr que enganchen con la versión unrated que tiene con suerte un par de minutos más y a la larga no cambia en nada la esencia de la película.
No compre tan fácil las pescadas
Es comprensible. Es una sabia decisión comercial pues aplican conocimiento de su mercado objetivo. Lo malo es que sigan pensando que el mundo es EEUU y que todos pensamos igual. Ya me las ingeniaré para verla como el director quería que se viera, no como las distribuidoras piensan que los demás debemos verla.
Definitivamente bajo esas condiciones prefiero no verla en cine…
¿Qué? No me jodan, yo estaba esperando esta pelìcula con ansias. Si a centroamérica llega la versión idiotizada prefiero esperarme a la descarga desde internet.
A ESPERAR EL DISCO NO MAS
De seguro agregaran un vagon con mcdonalds y el protagonista traerá una camisa con la bandera de estados unidos.