Lo siguiente es un cambio menor, pero probablemente le generará urticaria en las partes pudentas a algún talibán extremista. De acuerdo a lo que reporta Bloody-Disgusting, en el evento AFM (American Film Market) de la industria está en exhibición el teaser póster de la secuela Sin City. El mismo que ya fue presentado hace meses y meses en la red, salvo por un leve cambio.

El título en vez de ser «Sin City: A Dame to Kill For» como en la obra original de Frank Miller, la película que este último co-dirigirá con Robert Rodriguez ahora está siendo denominada como «Sin City: A Dame to Die For«. Por razones de marketing cinematográfico, auto-censura o vaya a saber qué parada de culo motivo ese cambio.

Igual ni idea cómo influirá eso en español. Si bien la obra es conocida como «Sin City: Mataría por ella«*, bien podría ser denominada como «Sin City: Moriría por ella«. Pero uno nunca sabe, menos en lo que concierne a los genios que estudiaron la carrera de traductor de títulos de películas. Bien esto puede terminar en «Sin City: Dama de Matar». No me sorprendería.

También es conocida como «Sin City: Una dama por la cual matar»

5 pensamientos

  1. Hipócrita… aunque uno no ubique las intenciones, ese cambio tiene sabor a acomodo. Lo aplaudirán los/las cazabrujas de siempre, aunque para variar no cambie nada de la situación que necesita menos «moralistas» y más «dialogadorgs»

  2. Es curioso pero la reedición del cómic también cambió el título «mataría» por «moriría» hace un año o así, no sé si previniendo las censuras de la película o porque le salió del ojete a los redactores.

Los comentarios están cerrados.