Lo siguiente es una excelente noticia, quizás una de las mejores posibles, considerando la necesidad que existe en este país para que se publique material en papel y nuevos lectores accedan a leer. Miguel Ángel Ferrada (Mortis: Eterno Retorno) anunció e hizo oficial que ArcanoCuarto públicará en Chile el hit de la editorial IDW, el celebrado cómic Locke & Key de Joe Hill y Gabriel Rodríguez. Por el momento no existen mayores detalles de cómo será la edición, si concretarán por tomos de cada miniserie (mi opción) o en modo unitario para la grapa, salvo que la traducción estará supervizada por el propio Gabriel.

A grandes rasgos, y aunque siempre estaré atento a la calidad de los insumos (papel, impresión, etcétera), que uno de los mejores cómics de la actualidad – que llegó al número 1 de ventas del New York Times – pronto esté disponible con una versión nacional, no hace sino permitir que se consolide la esperanza que esto se está reavivando definitivamente, para que atrás queden los tiempos oscuros de la última mitad de la década anterior en donde a poco y nada se podía acceder.

Un último aviso, pueden estar atentos a lo que publicarán a través del Facebook oficial de Locke & Key en Chile.

15 pensamientos

  1. Sí. El factor papel siempre es un tema a la hora de ver los costos de un cómic. Pero por ejemplo, las ediciones de Unlimited son DECENTES y a un precio DECENTE. Uno, que creció leyendo ediciones de Editorial Perfil (baratas, pero horribles) y Editorial Vid (decentes pero relativamente caras para un bolsillo de escolar) agradece que se dé esta combinación de calidad/precio que tanto necesitamos para que reviva el cómic en los kioscos. Tanto el nacional, como el gringo y el europeo.

    Además, si realmente te gusta un cómic, gastarás mucha plata en comprarte la edición de lujo, ultimate, prestige, con brillito en la tapa, etc.

    Por lo mismo: MUCHAS GRACIAS ARCANOCUARTO!… (las gracias son adelantadas pq confío en que no saldrá tan cara la edición)

  2. Esta bueno que Gabriel supervise la traducción, a eso es a lo que le tienen que poner mas cuidado.

    Ahora si es por preferencias, yo me sigo quedando con el original en ingles.

    Pero no deja de ser una muy buena noticia.

  3. el otro dia estaba hablando con Miguel Angel Ferrada, nos tomamos un cafe y hablando de Mortis salio mi inquietud si es ke algun dia alguien tendria los huevos de traduccir Lock & Key… y no me dijo nada… el muy maldetto!! tremenda sorpesa que se tenia entre manos xD!! genial! cuando lo vea lo pateare de alegria xDD.

  4. Por la reconche!!!!!!!!!!! que se puso g[ueno el panorama comiquero en Chile, a apoyar no más chiquillos

  5. Buena la noticia, eso si ojalá sean mejorcitas que las ediciones unlimited, que no son malas (para las dos lucas), pero tampoco son buenas. Espero salga en un papel bonito, que le saque más provecho a los colores y texturas, para que valga la pena.

  6. Genial la noticia!! A estar atentos a cualquier adelanto (se viene dificil para el bolsillo los proximos meses pero definitivamente una joya como Lock & Key vale cada peso que se pagara)

  7. La traduccion: ojala que no sea en lenguaje flaite….entiendan eso los traductores popular no significa ordinario: la traducciones chilenas me dan miedo capaz que por ser mas «bacanes», coloquen de traductor al «Che» Coperte…ya me imagino en un viñeta «Qui pa,rech….,pollo cul»

Los comentarios están cerrados.